1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I eat meat, except for beef."

"I eat meat, except for beef."

Übersetzung:Ich esse Fleisch, außer Rind.

March 1, 2014

24 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/motinavation

ist so, musst/kannst dir merken, ist einfach die Wendung "except for" (immer), genauso wie's bei uns "abgesehen von" heißt... oder bei uns dann die Übersetzung "außer" den Dativ verlangt.


https://www.duolingo.com/profile/Ungewitig_Wiht

Native English speaker. "I eat meat, except beef" would sound fine, but a bit informal, and it's certainly a slippery slope that you don't want to try and pull off when you are obviously foreign as some people will then just think you suck at English.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Finde die Standardübersetzung für "beef", die oben angegeben ist, ebenfalls etwas komisch - man isst ja nicht das Rind als solches, sondern sein Fleisch. Deshalb wäre die deutsche Übersetzung "Rindfleisch" besser. "Rindfleisch" wird aber auch akzeptiert - ich habe es gerade versucht. :)


https://www.duolingo.com/profile/Langohr_

Man sagt ja aber auch „Ich esse Fisch.“, auch wenn man die Gräten und die Innereien nicht mitisst.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, das stimmt! Aber ich kann meine Bevorzugung von "Rindfleisch" statt "Rind" sogar mit dem Duden begründen, der "Rind" als Kurzform für "Rindfleisch" als umgangssprachlich charakterisiert. (:

https://www.duden.de/rechtschreibung/Rind


https://www.duolingo.com/profile/_joni_1

Wieso heißt es:,, I eat meat, except for beef". und nicht ,, I eat meat , except beef". ?


https://www.duolingo.com/profile/iUmO66481

Sehr verwirrend, hab richtig geschrieben aber als falsch bewertet, warum ?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

In solchen Fällen sollte man selbstkritisch die eigene Antwort überprüfen. In der Regel gibt es dann doch irgendeinen unbeachteten Tippfehler in der eigenen Antwort (Das war bei mir zumindest bisher immer so!).


https://www.duolingo.com/profile/TheStupidThoast

kann man nich Kuhfleisch hinschreiben?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Eher nicht, es kann ja auch Ochsen- oder Bullenfleisch sein. Es gibt keine Hinweis, dass das Fleisch von einer Kuh = weibliches Rind ist. "Rind" ist die korrekte Bezeichnung für die Tierart.


https://www.duolingo.com/profile/sqib9

ich esse fleisch, mit ausnahme rind habe ich geschrieben das sollte doch richtig sein oder? das hat doch den selben Sinnzusammenhang wie die musterlösung


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Die Übersetzung von "except for" ist aber nun wirklich "außer". Wenn man unbedingt "mit Ausnahme" verwenden möchte (was schon ziemlich frei ist), sollte man unbedingt die Ausnahme nicht so einsam stehen lassen, sondern eine Präposition hinzufügen. Es müsste dann heißen: "Ich esse Fleisch, mit Ausnahme von Rind(fleisch)". (;


https://www.duolingo.com/profile/Brigitta37272

Rind oder Rindfleisch, dafür ein Herz? Schade


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Da muss noch etwas anderes falsch gewesen sein, denn beide Antworten "Rind und Rindfleisch" werden als richtig akzeptiert (habe ich ausprobiert). (:


https://www.duolingo.com/profile/F-lix

"Ich esse Fleisch, außer bei Rind" wird wegen dem "bei" auch nicht akzeptiert. Gibt es da einen Grund dafür? Ist das "bei" schon zu aktiv und daher nicht mehr 100% identisch? Ich fand den Satz ohne "bei" einzufügen etwas unvollständig; einfach ein wenig plump. MfG Felix


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Nein, "bei" hat nun wirklich nichts in der Übersetzung zu suchen. Man würde "bei" nur benutzen, wenn man irgendetwas "bei/ in" einer bestimmten Situation machen würde. Hier schließt man aber etwas aus. Es ist leider eindeutig ein Fehler.


https://www.duolingo.com/profile/FrankFrei1

Warum soll Rindfleisch verkehrt sein! Ich esse nicht das alles vom Rind sondern nur das Fleisch davon


https://www.duolingo.com/profile/Trutzenstein

Wenn es um das Lebensmittel geht, kann man "Rind" oder "Rindfleisch" sagen, wird jeder Muttersprachler richtig verstehen


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

"Rindfleisch" wird aber jetzt auch als richtige Übersetzung akzeptiert.

Verwandte Diskussionen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.