"La soupe du garçon est froide."

الترجمة:حساء الصبي بارد.

منذ سنة واحدة

8 تعليقات


https://www.duolingo.com/MrmDi

حساء الصبي بارد

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/ibrahima852362

اجل

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/1c7j1

لماذا du ماذا تفعل

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/AmineHadji1
AmineHadji1
Mod
  • 21
  • 19
  • 19
  • 14
  • 13
  • 13
  • 7
  • 5

الصيغة (مضاف + مضاف إليه) = Le/La/Les + Nom + de + le/la/les + Nom
هنا لدينا (حساء) مضاف و(الصبي) مضاف إليه. إذن الترجمة تصبح La soupe de le garçon ولدينا de + le = du إذن الجملة تصبح La soupe du garçon.

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Ameer.FG
Ameer.FG
  • 25
  • 11
  • 3
  • 204

طيب اذا اردنا ان نقول حساء صبي وليس الصبي

منذ شهر واحد

https://www.duolingo.com/FehdBenass

حساء الصبي بارد يرجى تصحيح الخطأ

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/1c7j1

ارجو ان تجيبوني

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/FehdBenass

Du تعني ملك بتوع كما يقول المصريين الحساء بتوع الطفل

منذ سنة واحدة
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.