Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"It is pure sugar."

Traduction :C'est du pur sucre.

il y a 4 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/PepeJuanRamon

lorsque l'on parle d'un produit ne contenant que du sucre on dit: "c'est pur sucre" et ce n'est pas accepté.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/SAMUD91

Entièrement d'accord

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/_Pascal_

D'accord avec toi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LionelRoch

En français, l'expression est plutôt "pur sucre" . Pas accepté !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/NOEL813979

"il est pur sucre" n'a pas été accepté. Pourtant l'absence de contexte fait que cette phrase est correcte en français. De quoi parle t-on? d'un fruit, d'un gâteau, d'un sirop..

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/miranda81957

inaudible même après quatre passages je ne trouve pas de ressemblance avec "sugar"

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Hissou5

Pareille

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/LeoAvk
LeoAvk
  • 22
  • 17
  • 14
  • 14
  • 10
  • 444

"C'est de pur sucre" ? Why not de? Doesn't du become de before an adjective?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Pablo22587

c'est du sucre naturel ne devrait il pas être accepté ?!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Au cas présent, "de" est la contraction de : "de le". Du pur sucre = (de le) pur sucre.

il y a 1 an