https://www.duolingo.com/FieryCat

Интересные факты о покинувшем нас погружении

FieryCat
  • 25
  • 24
  • 13
  • 4
  • 1386

Как я и обещал в своей предыдущей публикации о смерти погружения, делюсь некоторыми недокументированными особенностями, которые позволяли заниматься махинациями в погружении. Я обещал рассказать как можно было зарабатывать линготы по несколько сотен за раз, но после некоторых раздумий решил опубликовать еще несколько интересных "фишек", касающихся теперь уже точно почившего погружения. Сразу предупреждаю, что я публикую только те "особенности", которыми можно было воспользоваться только в погружении и на работу остальных частей сайта они повлиять не могут.

Небольшое введение

Позволю себе напомнить об основных моментах погружения, которые будут затронуты в моем рассказе. Итак, пользователи могли загружать в этот раздел документы (статьи), указать категорию и язык, на который они хотели бы перевести документ. За каждый загруженный документ можно было голосовать, и за каждый положительный голос хозяин загруженного документа получал лингот с индикацией сего факта в уведомлениях.

Статей много, их надо где-то хранить. А большинство пользователей не утруждали себя проверкой на существование точно такого документа в погружении. Логичным шагом со стороны разработчиков было применить дедубликацию, это когда вместо хранения нескольких копий одного документа, хранится всего одна копия, и на нее указывает несколько ссылок из разных мест. Что разработчики и сделали, но слишком увлеклись этой идеей и дедублицировали все, включая служебные данные. Но об этом ниже.

Линготов, и побольше!

Поехали! Идем в список документов, сортируем по количеству голосов (нам же много надо, да?), находим документ который имеет немало голосов, не принадлежит нам и он не с википедии (почему, пока подумайте сами). Заходим в него, переключаемся в "Легенду" где берем адрес, с которого он был загружен. Далее, снова загружаем этот документ но под своим именем. Если этот документ (статья) не был изменен с тех пор как его грузили в погружение первый раз, то сработает дедубликатор, который будет использовать не только саму ранее загруженную статью, но и ее голоса. Понятно почему я не рекомендовал википедию? Т.е. вы получите свою загруженную, еще не переведенную статью с большим количеством голосов, которые были набраны ранее. Что нам дают голоса? Линготы! Смотрите, последняя строчка на скриншоте:

a lot of lingots

Затем документ можно скрыть в приват, чтобы вас не спалили на "горячем". Внимательный читатель обратит внимание на еще один бонус этой "фичи": помимо того, что вы получили эти линготы, вы будете получать их дальше, когда кто-то проголосует за основную статью. Наверняка кто-то из вас натыкался на действие дедубликатора, когда сразу после загрузки документа (на самом деле через несколько секунд) получал некоторое количество голосов.

- Пользовались ли вы этим намеренно, получая нетрудовые линготы? - Нет, Ваша Честь. Я чист. Верить или нет - ваше право. - Вы сообщили в соответствующие органы о том, что в хранилище нет одной стены? - Да, сообщил более года назад, Reference code: 522041. В ответ - полный игнор.

Голоса бесплатно и без СМС!

У вас есть любимый документ с крутым анекдотом или рассказом, который никто не оценил? Я вам все расскажу! Про дедубликатор помните? Вот им и воспользуемся. Нет, нет. Ваша первая мысль хороша, но это не пройдет. Грузить туда же этот же документ мы не будем, т.к. в списке погружения будет маячить еще один ваш документ и этот факт достаточно легко обнаруживается. Зачем нам злить толпу? Заминусуют же. Сделаем хитрее - загрузим этот документ для перевода в другие языки, т.е. в погружение для других курсов. Когда проголосуют там, этот голос переедет и в остальные копии вашей статьи, ну и один голос - один лингот. Вы уже поняли, как можно "рубить бабло" если совместить этот метод с предыдущим? То-то!

- Пользовались ли вы этим знанием? - Позвольте мне не отвечать на ваш вопрос, Ваша Честь. Но прошу записать в протокол, что я довольно редко загружал статьи в погружение. - Сообщили ли вы об этой проблеме выше по инстанциям? - Нет, так как не видел смысла - эта проблема прямо вытекает из предыдущей, а о ней я уже сообщил куда следует.

Кому опыта (XP) и на халяву?

Набирать переводы, воровать его у других, копипастить с ботов? Фи! Можно куда проще: идем в первый же попавшийся документ, находим переведенное предложение, плюсуем его, отменяем, снова плюсуем, снова отменяем... Вы не смотрите, что полоска сверху в документе возвращается обратно, лучше гляньте в свой профиль, там очки вполне себе растут и не убавляются. При наличии 4-го уровня переводчика за двадцать кликов можно было нащелкать себе 50XP. Есть минус в этом способе: нужно иметь уровень переводчика 2 и выше. Но это тоже не сложно достичь.

- Пользовались? - Как я уже писал: Фи! Не интересно. Все мои XP я честно заработал прогрызая пещеры в гранитных скалах науки. - Сообщили куда следует? - Нет. Только в своей ленте написал, прикрыв эту информацию от любопытных школьников простейшим кодом base64. Это считается?

А знаете ли вы, что...

  • Методов обхода блокировки погружения было как минимум четыре, не считая разных вариаций. И общедоступный (закладка в браузере) был не самый удобный из них. Лично я пользовался скриптом, в котором реальный обход блокировки состоял из ровно одной строки, остальное - проверки и обход запрета на загрузку документов.
  • При достаточно продолжительной работе в погружении в одной и той же вкладке браузер начинал потреблять все больше и больше памяти. Любой браузер. Причем не обязательно было переводить, можно было просто просматривать достаточно объемный текст. В итоге браузер начинал тормозить и глючить. Мною был специально написан скрипт, который проверял кто виноват. "Выиграл" кривой код погружения, а браузер оказался не при чем.
  • При переходе по прямой ссылке на предложение в погружении само предложение хоть и подсвечивалось, но текст к нему не прокручивался, надо было прокручивать самостоятельно. В коде дуолинго был кусок, который должен был отвечать за прокрутку, но то ли он был недописан, то ли кривой . Факт - автоматическая прокрутка не работала.
  • Верстка и механика работы погружения не была продумана, от чего на больших текстах она глючила в браузере пользователя (ранее описанная проблема тут не при чем), а на сервер отправлялось слишком много запросов. В среднем по три запроса на одно предложение. Количество запросов зависело только от количества предложений и их статуса.
  • Вне зависимости от того, заблокировано у пользователя погружение или нет, в его браузер все равно загружался этот монструозный и кривой код. Отчасти поэтому эти блокировки так легко обходились.

Надеюсь чтение для вас было приятным.

tags: {@fc=_t_fierycat _t_immersion _t_lingots}immersion, lingots

1 год назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/Bort707

Алексей, спасибо! Но если честно - как-то мелковато :) Копить линготы и ХР для резидентов Погружения не имело особого смысла. К чему эти ухищрения, если просто честными переводами можно было делать 2-3 тыс ХР за пару часов?

Вот если б Вы раскопали, как можно было грузить тексты в закрытые разделы Погружения - например в русско-испанский? Ведь был же в этом Погружении один текст - значит это принципиально возможно...

1 год назад

https://www.duolingo.com/nikon144
nikon144
  • 25
  • 21
  • 11
  • 3

Точно, браузер дико тормозил и глючил не слабо. А я-то грешила на плохую связь... Интересно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/natalyaU
natalyaU
  • 25
  • 18
  • 14
  • 5
  • 2
  • 638

Спасибо, Алексей, за все. Вам в подарок линготы и старая арабская притча. Жил когда-то на Востоке человек, который разводил верблюдов. Всю жизнь он работал, а когда состарился, то позвал к себе сыновей и сказал: «Дети мои! Я стал стар и немощен и скоро умру. После моей смерти разделите оставшихся верблюдов так, как я вам скажу. Ты, старший сын, работал больше всех — возьми себе половину верблюдов. Ты, средний сын, только начал мне помогать — возьми себе третью часть. А ты, младший, возьми девятую часть». Прошло время, и старик умер. Тогда сыновья решили разделить наследство так, как завещал им отец. Они выгнали стадо на большое поле, пересчитали, и оказалось, что в стаде всего семнадцать верблюдов. И нельзя было разделить их ни на 2, ни на 3, ни на 9! Что было делать — никто не знал. Стали сыновья спорить, и каждый предлагал своё решение. И они уже устали спорить, но так и не пришли к общему решению. В это время ехал мимо путник на своём верблюде. Услышав крик и спор, он спросил: «Что случилось?» И сыновья рассказали о своей беде. Путник слез с верблюда, пустил его в стадо и сказал: «А теперь разделите верблюдов, как велел отец». И так как верблюдов стало 18, то старший сын взял себе половину, то есть 9, средний — треть, то есть 6 верблюдов, а младший девятую часть, то есть двух верблюдов. И когда они разделили таким образом стадо, в поле остался ещё один верблюд, потому что 9+6+2 равно 17. А путник сел на своего верблюда и поехал дальше. Как часто мы друг для друга бываем таким необходимым восемнадцатым верблюдом)). Спасибо.

1 год назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.