"I am happy about your good luck."

Traduction :Je suis content de ta chance.

January 25, 2017

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Safoine4

Cette phrase n'est pas logique du tout

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/pimenta453454

on comprend "je suis content de ta chance" mais c'est un peu du charabia; "je suis content que tu aies de la chance" serait plus correct

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/GuillaumeD116815

Je suis content que tu es de la chance ou je suis content que tu sois chanceux, cela marche aussi ...

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/tu.8zPhL0vAhof7Z

Guill : que tu aies (de la chance) ;-)

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/Yipypaes

Je suis heureuse pour ta bonne chance est accepté aussi....

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/LudwigVantours

je suis content de ta bonne fortune ?

January 7, 2018

https://www.duolingo.com/erichanif

"Je suis heureux de ta bonne fortune" a été accepté.

March 24, 2019

https://www.duolingo.com/vijou

j'ai du mal avec about

July 17, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.