The correct answer, which was a choice of three ended in "...tám thì là bốn.", What the heck is THI doing there???
Agree, this is totally inconsistent with the exact same sentence earlier
It offers two exactly the same solutions. Great.
Is của necessary? In the example of half of the mirror, it is not included 'một nửa cái gương"
It makes the sentence more natural
I'd say "half a hour" or "half the mirror" vs "half of eight": sometimes it includes of, sometimes it does not. so the same goes for của.
please explain what Thi is doing here as was previously asked.
^agree, looks like a typo of sorts
Why is: một nửa của tám là bốn correct, but not một nửa của mười là năm!???