1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Please tell him about his fa…

"Please tell him about his family."

Traduzione:Per favore digli della sua famiglia.

February 20, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/scazzatissimo

perchè "ti prego parlagli della sua famiglia" non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreNutella

in realtà potrebbe andare bene, ma evidentemente il sistema te l'ha segnato come errore perche pensava che tu l'avessi confuso con il verbo " to pray " :)


https://www.duolingo.com/profile/vitalimatteo

perche non "qualcosa della sua famiglia" ?


https://www.duolingo.com/profile/CarlaGhise

La traduzione corretta è della sua ( di lui ) famiglia, altrimenti his family come altro si potrebbe tradurre?!? Quindi perché non darla come giusta? Qualcuno lo sa?


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro103988

"Dí a lui" me lo da sbagliato: corretto mi da "ditegli"


https://www.duolingo.com/profile/cami2000e13

Perchè you =tu/voi quindi invece di intendere "tu" intende "voi"

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.