Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Non conosco l'oggetto."

Traduction :Je ne connais pas l'objet.

il y a 1 an

5 commentaires


https://www.duolingo.com/frenchbazar

En ayant répondu " je ne connais pas cet objet" , je pensais la traduction plus pertinente ( en francais ) ... ai je tort ? Merci d'avance !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Katia885500

j'ai eu la même idée, mais j'ai opté pour le mot-à-mot.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

Bien sûr qu'en français il faut dire "cet" objet ou alors "l'objet du litige" par exemple. Mais "je ne connais pas l'objet" n'a pas de sens. On se demande d'ailleurs si cela se dit ainsi en italien ....

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/HlneGRAVIE

Non pas du tout. En français cette phrase ne veut rien dire?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/HlneGRAVIE

Phrase pas du tout française. Il manque un complément ou il faut dire "cet objet"

il y a 10 mois