"Chiar dacă nu este ușor, o facem."

Translation:Even though it is not easy, we do it.

January 26, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/HaimRosenstein

chiar daca I wrote although, and this is one of the translation of " chiar daca", it was considered as a mistake :( why ????

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GrossiBP

It' beta. You should report it.

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dmivapi

Why 'o facem', not simply facem

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DornenEngel

facem =we do - o facem =we do it

July 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mapka15

"However it is not easy, we do it" is not correct?

June 19, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.