"Ella escribe a menudo, especialmente cartas."

Traducción:Elle écrit souvent, des lettres notamment.

March 2, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/davidvillada5

¿Cuándo se usa spécialement y cuándo notamment?

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RonaldFlix

lo mismo me pregunto

September 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/marcor1785

Notamment=es específicamente, además de especialmente, por eso va más que spécialement, en mi opinión, pues específica lo que escribe. Y el otro puede ser: es especialmente bueno con la gente mayor. Saludos.

June 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JosMari472242

¿¿??

October 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Silvia914969

elle écrit souvent, sur tout des letres

November 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ludowho

no vale 'des cartes'?

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Fcogl

No porque "cartes" significa mapas y "lettres" significa cartas

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pintichiri

Por favor alguien me puede explicar cuando debe ir en plural o singular el "de".

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/galvezdelfina02

Lettres es plural, por eso va "des"

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JasonAndrei

Elle écrit souvent, en particulier des lettres.

April 7, 2016
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.