"Ĉu vi estas brazilanoj?"

Traducción:¿Ustedes son brasileños?

Hace 1 año

8 comentarios


https://www.duolingo.com/CelyBorges

Hola! Atención en la palabra "brazilanoj". Plural. Entonces, no puede ser "eres".

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/PacoMurill3
PacoMurill3
  • 22
  • 16
  • 15
  • 13
  • 7
  • 7
  • 196

Gracias!

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/huanodavido

Por que no: eres brasileño/a

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/ralbiol

Eso digo yo

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/jordiss
jordiss
  • 11
  • 11
  • 8
  • 4

Por qué no "soys" en lugar de "son"??? el trato cordial confunde con la 3a persona...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ecomar1
Ecomar1Plus
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10

No te habrá admitido soys porque es sois, no porque Duo no admita la segunda persona

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GiuliPark

Vi no es referido a "tu"

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Cpepperoni

Vi se puede referir a tú, a vosotros, a vosotras o a ustedes

Hace 1 semana
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.