What is the difference between using "bố mẹ" and "ba mẹ"?
Would it be possible to substitute in this sentence, "Ba mẹ của tôi nói tiếng Anh"?
Here is some ways to call "father/mother":
North: Bố/mẹ, thầy/u (thầy/u is very old)
South: Cha/mẹ, Ba/má, Ba/mẹ, Tía/má (Tía/má rarely use or at least I rarely hear)
You should report this question to make it better
Oh my got
You mean " Oh my god or Oh My gosh " ?
no, i think they are Slovenia alah Zizek
You should report that as an accepted answer. I've heard ba mẹ, ba má, bố mẹ, and cha mẹ. They all mean parents. I think there's even more! It just depends on which region your dialect is from. My family uses ba mẹ =)
"Bố mẹ tôi nói tiếng Anh" is correct, please update ;-)