"The elephants drink water."
Translation:Gli elefanti bevono l'acqua.
107 CommentsThis discussion is locked.
Yeah this is doing my head in.
Two questions previous it accepted " Le mucche bevono acqua" without the l' but now it insists that the only correct answer for this is "Gli elefanti bevono l'acqua"?
Can anyone explain why the article is needed for elephants but not cows? I swear it's doing this to drive me mad.
I totally agree! I dont know why its saging its wrong because it says "the elephants drink water" which is supposed to be "gli elephanti bevono acqua" but when u add the l' it nakes it the elephants drink THE water which was not the sentence we were suppsed to translate!!! Duolingo really ahould explain this as it is annoying
515
I'm new to this language and hadn't taken that on board, so yes, an incredibly helpful answer. Thank you.
25
Is there an easier way to remember which version of 'water' I should use? As in, beve, bevono, beviamo etc. This is the only thing I'm really struggling with, and most of the time I'm totally guessing.
That's the verb to drink. Io bev-o, tu bev-i, lei bev-e, noi bev-iamo, voi bev-ete e loro bev-ono. I think you should have picked this up in an earlier class. The difficulty in the app is that there is often no explanation why specific grammar exists...
edit: I've added the "-" to show the different conjugations more clearly.
25
Yeah, I understand how it works. I meant to say 'to drink' instead of 'water', that's my bad. I just cannot remember when I should use bevi or beviamo or bevete etc. I was just wondering if there is an easier way to remember them, and which one I should use. Because I really struggle with them.
You've understood now right? Io bevo = I drink, tu bevi = you drink, lei/lui beve = he/she drinks and then we, you and they (drink). In italian the verb is generally used without io/tu/lei/lui etc. since it is enclosed in the conjugation. I'm afraid there are no shortcuts to learning these conjugations and since Italian offers more tenses there are more to remember. Repetition is key here.
In this case the elephants are plural, therefore in English you'd say "They drink" thus "bevono". If you'd drink water it would be "bevi l'acqua"
(I've edited my previous post to show the way the verb is conjugated more clearly)
You have to memorize the conjugation of the verb. Or keep a journal and write conjugations in it. I did that at the very beginning because there is nowhere in the App to reference how to conjugate verbs in any language. But I find as zi conti ue in different languages, that making the mistake helps to correct and learn the conjugation. But if you cannot remember, write it on a sticky note and post it on yr batbroom mirror. You will learn it very quickly.
To Jamie89 and anyone having trouble conjugating verbs.
Verb conjugation is an essential part of Italian and all other Romance languages, so don't guess. Duolingo introduces verb conjugation early (in Basics, level 1, I think). Considering the importance of verb conjugation, they could stand to give many more examples and practice in verb conjugation or at least create a drop down box that shows the conjugation of the verbs in any given sentence.
Simply put, verbs are conjugated to indicate who is performing the action of the verb, ie who is drinking, eating, working etc. The Italian word for "to drink" is "bevere." To conjugate "bevere," remove the -ere ending and add o, i, e, ete, iamo, or ono to indicate I drink, or you drink, or he drinks, etc. Most present tense verbs follow this pattern. Following is how you would conjugate Bevere:
I drink = Io bevo, You drink (singular) = Tu bevi, He drinks = Lui beve, She drinks= Lei beve, You drink (pl.) = (y'all drink, alla y'all drink, you'se all drink) = Voi bevete, We drink= Noi beviamo, They drink=Loro bevono
An example a verb ending in -are: Mangiare = to eat. I eat = io mangio, you eat = tu mangi, he/she eats = lui/lei mangia, y'all eat (you, pl.) = voi mangiate, we eat = noi mangiamo, they eat = loro mangiano,
My Italian friend tells me that in typical conversation, Italians do no use the pronouns. They just use the conjugated verb. So instead of saying noi beviamo, they would simply say, "beviamo." The "iamo" ending tells the listener, that WE drink" Duolingo initially uses pronouns along with the verbs to cement them in your brain, and then gradually begins to use the pronouns less often.
I hope this helps anyone who is struggling with verb conjugation. Don't give up. You'll get it!
I've had to memorize some, but for others I've come up with a few tricks. Ex: ~Loro rhymes with bevono (same for mangiano, scrivono, leggono, etc) so the one that rhymes would be correct in this case.
~Beve is used in place of the english "drinks" and in italian an e is used instead of an s to show a plural. So "she drinks" would be "lei beve" in italian, since the singular "bevo" is now plural.
~The first concept applies to bevo. "Io" rhymes with "bevo". (If you get confused with bevo and bevono since they both rhyme, just remember that "Io" is shorter than "Loro", and "Bevo" is shorter than "Bevono"- longs and shorts together.
As for the rest, memorization. Hope this helps!
This question asked to translate "the elephants drink water". I provided the answer "gli elephanti beviano acqua" but it was marked wrong with the correct answer being "gli elephanti bevoano l'acqua". However that would be the translation for "the elephants drink the water", which this question wasn't asking. Why was I marked wrong?
I didn't use the article for acqua in my translation, and it was accepted. However, "Another Correct Solution" was offered including the article. Why are both accepted here? If the english doesn't include the article why should a translation that contains the article be considered correct???? What is the rule?
Gli for masculine plural words that begin with a vowel,s or z. I for all the others masculine plural words. Also an easy way to remember the general rule is to memorize this scheme: Singular: il, lo, la Plural: i, gli, le The colums match (witch means that i is plural of il, gli of lo, le of la). I gatti = a group of male cats Le gatte = a group of female cats In english is the same thing is you don't pute the male/female word.
469
So why can " the elefants drink water' - "Gli elefanti bevono acqua", but "The cats drink milk" has to be "I gatti bevono il latte?
488
Agree. Very confusing.... In tips it stated in English, "the" is not always necessary but in Italian "the" is always necessary. But then, one exercise said to translate "Le mucche bevono acqua." (and had no "l" in front of acqua) to English which i got correct: The cows drink water. However next exercise was translate The elephants drink water to Italian and I got it wrong because I didn't put the "l'" in front of acqua. Therefore, is the tip wrong?.....
When you start this exercise we are asked to translate "gli elefanti bevono acqua", the answer you marked as correct was "the elephants drink water". Now, however, when you ask us to translate "the elephants drink water" you are insisting the translation to Italian should be "glI elefanti bevono l'acqua". Where in the English is the word "the"? Would you be so kind as to be consistent. If you are not consistent how are we students ever to progress? Get it right, one way or the other, please.
378
Lost a heart due to a spelling mistake when everything else was correct. Seems harsh. This is what is me off subscribing.
328
The sentence did not say "the" water. It merely said water. Therefore my translation should be accepted.
253
Yo, Duolingo. It says "water", not "the "water". No l' required. Fix this and give me back the gyms I lost.