"I do not eat meat."

Translation:Я не їм м'ясо.

January 27, 2017



Why can I not put yiste instead of yim?

January 27, 2017

[deactivated user]

    «Їм» (yim) is only used with «я» (ya), it's a first-person singular form. «Їсте» (yiste) is only used with «Ви» (Vy), it's a second-person plural form (even though it’s plural, it can be used when addressing one person for politeness).

    March 7, 2017


    I think you got the transliterations a bit mixed up there...

    March 7, 2017

    [deactivated user]

      Oh! Thanks for noticing!! Tack för att du var uppmärksam!

      March 8, 2017


      :D "Ви" too. ;)

      March 10, 2017


      I cannot get a Ukrainian keyboard.

      September 23, 2017


      Go on Google and search for Ukrainian keyboard. One of the search results should be Lexilogos. Click on that and there should be a Ukrainian option.

      September 25, 2018


      Can we omit the pronoun (Я) in Ukrainian? Не їм м'ясо.

      November 20, 2018


      In most cases (including this one) one can omit pronouns as they can be derived from the verb ending: "їм" can be used only with "я".

      However, sometimes it can lead to misunderstanding: "Їсть м'ясо" can mean both "She is eating meat" and "He is eating meat".

      Therefore, I would use the pronoun only in cases when omitting it leads to non unique meaning.

      June 6, 2019


      I wish there was more names of products. Not still salt, meat, cheese, but also e.g. quark.

      July 30, 2019
      Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.