"The cold wind."

Translation:Ο κρύος αέρας.

January 27, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/Mischievousalien

So air and wind are synonym. Isn't that technically incorrect

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/Lng52-._

I used "το" instead of "ο". Is the latter required whenever words in the translation end in "ς"?

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/whitelaughter

The cases are discussion back in basics 1: https://www.duolingo.com/skill/el/Basics-1 (scroll down below the exercises and 'how to add Greek to your keyboard); hope that helps

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/soffod

wind was not accepted for "αέρας" in the previous sentence "ο ζεστος αέρας"

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/DavioScude

Isn't wind "άνεμος"?

September 20, 2018
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.