"The girl answered the phone."

Fordítás:A lány felvette a telefont.

4 éve

25 hozzászólás


https://www.duolingo.com/budavari-takacs

A lány válaszolt a hívásra. (Egy másik mondatban a "the phone" "hívás" volt, nem telefon. A telefont nem is fogadta el...)

4 éve

https://www.duolingo.com/zoldalma11

Egy másik példánál valaki elmagyarázta: mi "felvesszük" (a telefont) az angolok "válaszolnak", azonos kifejezést jelent. Ha ténylegesen a hívás tartalmára válaszol: "she answered on the phone". A "she pick up the phone" jelentése, felveszi a telefont (a készüléket) mert pl. leesett. Remélem helyesen idéztem :)

1 éve

https://www.duolingo.com/szanyizoltan

Én is ezt írtam,de hogy miért nem lehet elfogadni...

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyenyed

jelentsd hibának

4 éve

https://www.duolingo.com/hegedus10

A hívás az inkább call. Ezt is így kell megjegyezni, pont. Sorozatokban is mindig azt mondják, "Answer the phone!".

3 éve

https://www.duolingo.com/zsucikaa

A làny vàlaszolt a telefonra. Ez miért nem jó? :)

3 éve

https://www.duolingo.com/SignalSlnS

Ez is szövegkörnyezet függő,mint sok más szó

2 éve

https://www.duolingo.com/somogyi.to

Kifejezés, meg kell tanulni. For example: He answered the door. - > Kinyitotta az ajtót.

1 éve

https://www.duolingo.com/Fogatlan08

Akár hiszitek akár nem beírtam a fordítóba

1 éve

https://www.duolingo.com/gaalmosch14

Ha telefonon hívnak és azt mondod hogy answer, fölveszi (ha bekapcsolod hogy reagáljon beszédre is)

1 éve

https://www.duolingo.com/easy_123

Girl pick up the phone.

4 éve

https://www.duolingo.com/nagykore.m

answered-válaszolt-:(

4 éve

https://www.duolingo.com/Gizus123

Az miért nem jó, hogy 'A lány telefonált"?

4 éve

https://www.duolingo.com/tim820

Szerintem az úgy lenne, hogy: The girl on the phone.

4 éve

https://www.duolingo.com/Gizus123

S ebben mi jelenti a múlt időt?

4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

answered felvette

3 éve

https://www.duolingo.com/tim820

Semmit, nem ebben a témában kellene szerepelnie ennek a mondatnak.

3 éve

https://www.duolingo.com/kivancsi2

Valaszolt

2 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51

Itt "felvette"-nek kell fordítani. Fogd fel kifejezésként: "Answered the phone"=Felvette a telefont.

2 éve

https://www.duolingo.com/Fogatlan08

És azt írta: felvette a telefont=answered the phone énsem hiszem el!

1 éve

https://www.duolingo.com/Fogatlan08

:-o

1 éve

https://www.duolingo.com/gaalmosch14

Pedig így van

1 éve

https://www.duolingo.com/JriLszl

a hanganyag simán "answer"-t mond, nem nem azt hogy "answered".

8 hónapja

https://www.duolingo.com/PopaDomoko
PopaDomoko
  • 25
  • 11
  • 9
  • 7
  • 4
  • 779

A szószerínti fordítás az lenne, hogy A lány válaszolt a telefonra.Ez nem fogadható el helyes válasznak?

7 hónapja

https://www.duolingo.com/Tamas51

Nem.

7 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.