"El pintor no es un poeta."

Перевод:Художник - это не поэт.

January 27, 2017

5 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/zDkm5
  • 1051

Почему здесь un?


https://www.duolingo.com/profile/SishlMyshl

Простите, не вполне понимаю, почему "тот художникю, а не "он художник"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

El - это определённый артикль мужского рода. В данном случае его можно не переводить вообще, а можно перевести как "этот" или "тот". Поскольку в русском языке для определённости используются именно эти указательные местоимения.

"он" по-испански "él". Обратите внимание на знак ударения.

Он художник. (он является художником) - Él es pintor.


https://www.duolingo.com/profile/Andreas679870

Совсем не понял необходимость употребления артикля. В некоторых комментариях к этой теме говорится о том, что с профессиями артикли не используются. А тут - "un poeta"! Внесите ясность, пожалуйста!


https://www.duolingo.com/profile/s3wP3

Подскажите пожалуйста первое слово оно значит слово ето ?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.