"Эти кони пьют."

Перевод:The horses drink.

March 2, 2014

4 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/iluhin

А зачем ing? Где мысль о пррцессе? Тут обычно о факте.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Основной перевод: «The horses drink», альтернативный «The horses are drinking». Без контекста оба этих варианта имеют равное право на существование.


https://www.duolingo.com/profile/sukazavr

Почему не drinks? Правильный вариант читается как «Эти кони пить»?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Потому что окончание «-s» добавляется к глаголу, если он относится к существительному или местоимению третьего лица единственного числа, а «кони/лошади» — это множественное лицо.

Подробнее: Глаголы. Окончание "-s".

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.