"I offer you a plate of fruit."

Traduction :Je vous offre un plateau de fruits.

il y a 4 ans

40 commentaires


https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Plate" veut donc dire à la fois "assiette", "plat" et "plateau" ? Ça fait beaucoup de sens pour le même mot et les Chefs doivent avoir du mal à se faire comprendre dans leur cuisine ^^ Comment dirait-on "je prends un melon sur le plateau, je le découpe sur un plat puis je le répartis dans les assiettes" ? ;) Oui, je sais, les français attachent peut-être un peu plus d'importance à la cuisine que nos amis anglais et américains ;) (It's a joke, of course ! ;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mD5HkEuZ

Oui, si j'offre des fruits à table, j'ai le fais sur une assiette. Alors pour quoi "a plate of fruit" est faux° ! La manière n'est pas exprimée, c'est à table? - c'est au marché?...

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/sonadora5

Peut on traduire par "je te propose" ? Duolingo ne l'accepte pas...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Gavier
Gavier
Mod
  • 25
  • 14
  • 7
  • 4

C'est accepté maintenant

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/julian.kly

Il n'y a pas de pluriel dans la phrase en anglais

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lalinguiste
lalinguiste
  • 22
  • 17
  • 17
  • 8
  • 343

En général le mot fruit en anglais est un nom indénombrable, c'est-à-dire il est souvent au singulier. On dit fruits seulement si l'on veut dire expressément qu'il y a plusieurs types de fruits. C'est comme le mot "pain" en français ; en général on parle du pain au singulier sauf si l'on veut parler de plusieurs types. Par contre je pense que le mot "fruit" en français est un nom dénombrable, donc il est au pluriel plus souvent que le mot anglais.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricBoulet

S'il n'y a qu'un fruit dans l'assiette, il sera au singulier et on ne parlera pas d'assiette!

Par contre, on dit que le fruit du pommier est la pomme. Même si tout le monde espère qu'il y a plus d'une pomme dans le pommier.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

"Fruit" est en effet un nom dénombrable en Français. Un fruit, des fruits.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/YvetteFrenette

Unfruit des fruits

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Mendy581580

Merci pout la leçon de grammaire, jai la réponse à ma question.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/mD5HkEuZ

Je pense comme toi.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/wemax0003

En français la phrase peu s'écrire au singulier OU au pluriel: je t'offre une assiette de fruit. OU. Je t'offre une assiette de fruits. Car dans ce sens la phrase est aceptée dans les deux cas. Grammaticalement.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mD5HkEuZ

Je suis d'accord!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Gabou45

C'est incompréhensible!!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/seb5581
seb5581
  • 17
  • 8
  • 2
  • 16

Je pense que même si corbeille n'ai pas la traduction littérale c est bien ce mot qui est en general employé en francais pour traduire cette phrase et non pas plateau.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/IEnjoyEnglish

J'ai oublié de mettre un "s" à fruits et cela m'a compté faux (je trouve ça un peu juste sachant que dans la phrase en anglais il n'y a pas de "s" à "fruit", pourquoi ?).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/finca6
finca6
  • 13
  • 11

Une coupe n'a rien de comparable avec un plateau.cela n'a pas le meme usage

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/N_F1
N_F1
  • 11
  • 9
  • 2

J'ai essayer d'écrire "a plate of fruit" en français et je l'écrit "une assiette de fruit" sans -s, je l'ai toujours écrit comme ça.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ErnestineLepage

Des fruits, il y en a plusieurs

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/yasmine495931

S'il vous plait pourquoi on utilise vous avant le je ???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Je vous offre...

"Je" est le sujet du verbe offrir. C'est "je", c'est à dire "moi", qui offre.

J'offre à qui ? >>> "J'offre à vous". Mais comme  ça ne se dit pas en français, on place le mot "vous" entre le sujet (je) et le verbe (offre), pour dire "Je vous offre".

En anglais, la construction de la phrase est différente. "I offer you" ressemble à notre "J'offre à vous", qui ne se dit pas en français.

L'ordre des mots trouble toujours un peu quand on apprend l'anglais, l'inverse doit être vrai aussi pour ceux qui apprennent le français. Voilà, je vous offre ces explications qui, je vous le souhaite, pourront vous être utiles. Bon courage !   {:-))

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marie-Fran316753

Thanks a lot for you explications

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Christiane933067

Moi aussi !

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/yohann720855

Bonjour!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Sherl638897

Il me semble que si il y a une assiette c'est qu'il y a trop de fruits pour tenir dans une main donc plusieurs morceaux du même fruit ou plusieurs fruits entiers ou en mcx. Donc fruits (dans ce contexte ) ne devrait-il pas prendre un S et ce , même en anglais ?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/YvetteFrenette

Pas de commamtaire

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Vix131229
Vix131229
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12

Pourquoi pas une assiette?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/mD5HkEuZ

Oui, je pose la meme question, parce que pour moi "assiette" n'est pas faux.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Lenny043

En anglais il n'y a pas de pluriel.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Bachir154068

Thank you

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Bob670903

Reponse à la c va chi

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/William509748

????? ??

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/mD5HkEuZ

Ou est le "s" du pluriel. Je ne suis pas d'accord avec la traduction au pluriel!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/MissDuam

Pouquoi assiette ne fonctionne pas?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/MissDuam

Ok c'est moi qui avais fait une autre erreur...assiette est accepté!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/milo531007

Comment dit on je t'offre alors...?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/LoryanneTa

J'ai traduit "i offer you" par "je t'offre" et ça n'a pas été validé ! Pourquoi ?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Grannyfrom
Grannyfrom
  • 19
  • 14
  • 13
  • 2
  • 54

Je perds un coeur pendant un test alors que j'utilise ASSIETTE pour traduire PLATE

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/FBKebabeur

Je t'offre une assiette de fruit?

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/hamid384397

c'est cette traduction n'importe quoi, plateau=tray, plat=dish, assiette=plat, dites moi si je me trompe

il y a 1 semaine
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.