"Romanian soups are the best."
Translation:Supele românești sunt cele mai bune.
15 CommentsThis discussion is locked.
With all dued respect to the others who answered, soup, ciorba, and zeama are three different things. It is true that the English language is poor in this regard, maybe zeama could be stock, but I still think we shouldn"t mix them. As regards borș, it is used to make the ciorba, to turn it sour, although in some parts of the country the locals have turned it into a synonym for ciorbă, actually it isn't, it is just a colloquial way of referring ciorba.
I'm sure this is what they thought about, but given the lack of English words to define such a local (Balkan) dish (maybe sour soup would fit although ciorba is different in that being thicker not just sour, and usually having vegetables), I think they missed the point they were trying to make.