"Το χάλκινο πιρούνι."
Translation:The copper fork.
14 CommentsThis discussion is locked.
No, sorry that doesn't work, it's a description/interpretation it's not a translation.
To really move ahead on Duo just use these Tips
These hints will show you how to always have the right translation.
TIPS TO HELP YOU LEARN
1 Use the Drop-Down hints to help you translate. Pass your cursor over a word and a list of translations will appear.
Always use the top word/phrase. This will assure that you always have the right translation.
This will assure that you always have the right translation. It's the secret to success. Do not hesitate to use these as often as you need to.
2 Read the Tips & notes, on the first page of each lesson you’ll see TIPS. Click on that.
3 Always read the comments before posting. Check the heading on the page to see the sentence and its translation. Click on any blue words for more definitions.
4 If your translation is rejected you should carefully compare what you wrote with the answer given. If you do not see a mistake use the Report options at the foot of the exercise page to Report issues such as My answer should be accepted
Of course, if you have any questions feel free to ask,
The hints are programmed to show the correct hint for each word at the top. The other hints are for other sentences and when they are needed they will appear at the top.....so yes you can usually ignore the other hints. That's not to say that sometimes words not at the top are never applicable, but that's not guaranteed.
Your observation of the material of the fork is interesting, of course, we know that whoever wrote this sentence had one aim in mind...."teach these words in a correct sentence...." That it might describe an ancient fork most likely didn't cross their mind.