"El cuadro"

Перевод:Картина

January 27, 2017

6 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Algarve11

В комментариях к заданию "El cuadro no vale ese precio" был один комментарий, объясняющий разницу между словами "el dibujo", "la pintura" и "el cuadro". Приведу этот комментарий здесь:

"Во время урока по рисованию, ученик нарисовал яблоко в тетради и получился dibujo. Потом он раскрасил ее и получил pintura. А когда пришел домой, то вставил рисунок в рамку и получил cuadro."

К этому один модератор добавил, что ученик раскрасил яблоко красками, поэтому получилась pintura, а если бы раскрасил, скажем, цветными карандашами, так и осталось бы dibujo.

Вот ссылка на это обсуждение: https://forum.duolingo.com/comment/30780486


https://www.duolingo.com/profile/TamaraKovalova

очень хорошее объяснение, спасибо


https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

Очень бы хотелось дождаться пояснений модераторов, в чем отличие слов la pintura и el cuadro


https://www.duolingo.com/profile/Victorial18

Нет разницы никакой, когда говорим в значении "картина", то это полные синонимы. Я читала тексты про картины Фриды Кало, там и pinturas, и cuadros, и вполне у нее красками живопись.


https://www.duolingo.com/profile/TNLassan

Наверное pintura - это живопись, картина маслом кистью в классическом понимании, как старые мастера, например. А cuadro - нечто в раме, может аппликация, фото, коллаж или принт. Мне так кажется )).


https://www.duolingo.com/profile/Julia176472

Расскажите пожалуйста, в чем различие между el cuadro и la pintura.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.