i remember from a previous lesson; la secadora - the dryer that makes this verb easy!
I believe it also has the same latin root as the English word "desiccate".
"My sisters dry the ducks" At first I thought this was strange but I submitted it anyway. My laughter was over the top when I realized my mistake. Platos = plates. Got it.
If I had written, "My sisters dry the dishes", would that have been correct? If I say it, would it be understood to mean dishes?
I think you've answered my query, but just to clarify: When I say in English that I'm drying dishes, I expect it to be understood that I'll be drying pots and forks as well. But if I say that I'm drying plates, I mean only plates. Is it the same in Spanish? BTW, I'm starting to recognize that handsome dog in the bandana in various discussions. What a cutie!
I think -- not know -- that it is the same in Spanish. Gus (Gustavo) is indeed a cutie. ;)
bloody- because siblings mean children from the same parents, it doesn't say the gender and the sentence is about sisters/hermanas.