Meiner Meinung nach heisst yet "noch" also ist noch gekommen? ?
Das ist keine Aussage über die Vergangenheit, das "to come" ist im Infinitiv. Also kommt noch. Aber warum das eine so komische satzkonstruktion ist, verstehe ich auch nicht. Wörtlich evt. Die Erklärung ist noch am kommen. :-?
Was ist falsch, wenn ich sage die Erklärung kommt erst?