Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Sto pensando di andare all'estero."

Traduction :Je pense aller à l'étranger.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Gestobsen

Une question concernant une des traductions proposées… Il est donné "je suis en train de penser d'aller à l'étranger". La formulation est un peu tirée par les cheveux (la traduction "je pense aller à l'étranger" étant la plus commune et simple), mais elle me paraît étrange. Ne devrait-on pas plutôt dire "je suis en train de penser À aller à l'étranger" et non pas "D'aller à l'étranger" ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mary07500

moi aussi je dirais 'à aller à l 'étranger' ça sonne mieux en français; il ne faut pas toujours faire une traduction littérale

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Anne65693

d'accord avec les précédents commentaires : je suis en train de penser à aller à l'étranger. D'aller à l'étranger est incorrect en français dans ce contexte.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChanatTilly

Merci encore à tous ceux qui nous offrent l'accès à cette méthode d'apprentissage de langues qu'ils ont développée.

Quelques petites coquilles inévitables de temps en temps, rien de grave ! Et des petites phrases à traduire qui manquent totalement d'imagination !! par contre je plébiscite celle du lion qui mange "mon" singe !!! rires.

il y a 1 an