1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Er hat Durst, doch er trinkt…

"Er hat Durst, doch er trinkt nicht."

Çeviri:O susamış, ama içmez.

January 28, 2017

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/fatih55

Genis zamani neden kabul etmiyor. 'O susar ama icmez'


https://www.duolingo.com/profile/yasinkarak16

''o susamış ancak içmiyor'' Doch=ama,ancak,hayır demek değil mi ? neden kabul etmedi acaba?


https://www.duolingo.com/profile/nih35268

Ancak la ama ayni sey cok sacma kabul etmemesi


https://www.duolingo.com/profile/faik1903

burda miş li geçmiş zaman yazıyor ama cümle geniş zaman? Nerde hata yapıyoruz


https://www.duolingo.com/profile/ibrahimGzl7

Bu cümlenin çevirisinde hata var


https://www.duolingo.com/profile/hayke23

"o susadı ama içmez" yazdım bence kabul etmesi gerekiyor gibi


https://www.duolingo.com/profile/TieBreaker1

içmez değil içmiyor olmalı

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.