"Shehasastrongpersonality."

Překlad:Ona má silnou osobnost.

před 1 rokem

11 komentářů


https://www.duolingo.com/trasa14

říká se: Ona je silná osobnost.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Ano. Pridala jsem

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/trasa14

Díky.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 83

A co "Ona je silnou osobností"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Bereme.

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/ata75
ata75
  • 25
  • 23

a opět? proč ne skvělou??? Vlasta

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 83

Asi až bude strong = skvělá. Duolingo není výuka překladu v kontextu a pro české tzv. slohové práce. To jsem zjistil velmi brzy.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/SamanthaClara
SamanthaClara
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 5
  • 5
  • 606

Zajímavé, zde je kontext správný. The personality=osobnost. V jiné větě je osobnost vydávána za povahu.

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 83

Dovolil bych si říct, že lepší výklad jsou "povahové rysy" .Osobnost pojmově je velmi zhutnělý výraz, ne každému zcela srozumitelný.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/Anne-cz
Anne-cz
  • 25
  • 25
  • 19
  • 15
  • 13

A co výrazná osobnost?

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/AlmaMESTLO1

Opět jsem špatně slyšela! Ála

před 3 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.