"Я вже говорив про це з тобою."

Переклад:I already talked to you about it.

1 рік тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 747

Зверніть увагу на порядок слів у англійському реченні. To you - непрямий додаток. About it - прийменниковий додаток. Якщо в реченні є кілька додатків, то вони ідуть у послідовності: непрямий додаток, прямий, прийменниковий. У цьому реченні немає прямого додатка, тому прийменниковий іде за непрямим. Про додатки тут:

https://opentalk.org.ua/langstory/dodatok-u-rechenni-the-object https://opentalk.org.ua/langstory/nepryamii-dodatok-the-indirect-object https://opentalk.org.ua/langstory/pryamii-dodatok-the-direct-object https://opentalk.org.ua/langstory/priimennikovii-dodatok

1 рік тому

https://www.duolingo.com/OleksandrK470191

Я вже розмовляв про це з тобою - значно кращий аналог. Говорити - to say, to tell, не передбачає обов'язкової відповіді. Розмовляти - to talk, приймати участь у розмові.

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.