1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Il est tombé amoureux d'elle…

"Il est tombé amoureux d'elle."

Перевод:Он влюбился в неё.

January 28, 2017

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/av_elier

Это похоже вариант английского fall in love. В Русском с падениями аналоги если и есть, то не используются. Интересно, откуда вообще пошло это выражение с падением?


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Есть, или, по-крайней мере, были: "он точно запал на неё."


https://www.duolingo.com/profile/OldBachelor

Почему не принимается: Он влюблен в нее?


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderN836703

Упасть с дуба

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.