"I have wanted to be a writer since I was eight years old."

Traducción:Yo he querido ser escritor desde que tenía ocho años de edad.

Hace 5 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/eva.prat
  • 12
  • 11
  • 10
  • 4

Por que no had si es tenía? Alguien lo sabe

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 1042

Hola Evahflamen. Porque para expresar la "edad" NO se usa el verbo "to have".

  1. Para decir la "edad" de alguien o "antigüedad" de algo, emplean el verbo "To be":
    • -I am eight years old. (Yo tengo ocho años de edad.) _Tiempo presente.
    • -He is twenty years old. (Él tiene veinte años de edad.) _Tiempo presente.
    • -They are thirty years old. (Ellos tienen treinta años de edad.) _Tiempo presente.
    • -I was eight years old. (Yo tenía ocho años de edad.) _Tiempo PASADO.
    • -He was twenty years old. (Él tenía veinte años de edad.) _Tiempo PASADO.
    • -They were thirty years old. (Ellos tenían treinta años de edad.) _Tiempo PASADO.
  2. El verbo "To have" se usa para "posesiones":
    • -I have eight cars. (Yo tengo ocho carros.) _Posee: cars. (Presente)
    • -I had eight cars. (Yo tenía ocho carros.) _Poseía: cars. (Pasado)
    • -They had thirty cats. (Ellos tenían treinta gatos.) _Poseía: cats. (Pasado)
Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.