"I have wanted to be a writer since I was eight years old."
Traducción:Yo he querido ser escritor desde que tenía ocho años de edad.
Hace 5 años
2 comentarios
Hola Evahflamen. Porque para expresar la "edad" NO se usa el verbo "to have".
- Para decir la "edad" de alguien o "antigüedad" de algo, emplean el verbo "To be":
- -I am eight years old. (Yo tengo ocho años de edad.) _Tiempo presente.
- -He is twenty years old. (Él tiene veinte años de edad.) _Tiempo presente.
- -They are thirty years old. (Ellos tienen treinta años de edad.) _Tiempo presente.
- -I was eight years old. (Yo tenía ocho años de edad.) _Tiempo PASADO.
- -He was twenty years old. (Él tenía veinte años de edad.) _Tiempo PASADO.
- -They were thirty years old. (Ellos tenían treinta años de edad.) _Tiempo PASADO.
- El verbo "To have" se usa para "posesiones":
- -I have eight cars. (Yo tengo ocho carros.) _Posee: cars. (Presente)
- -I had eight cars. (Yo tenía ocho carros.) _Poseía: cars. (Pasado)
- -They had thirty cats. (Ellos tenían treinta gatos.) _Poseía: cats. (Pasado)
Hace 4 años