"Ella sacó un cuchillo."

Перевод:Она вынула нож.

January 29, 2017

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/metronom77

это о Кармен


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro2049

Они спорили о взаимоотношениях полов и ella sacó un cuchillo.


https://www.duolingo.com/profile/Asserdiuk

А можно saco употребить как ella saco un coche del garaje


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Можно.
:) Сomo meter y sacar el coche del garaje:
https://www.youtube.com/watch?v=I5MY84Z5WK4


https://www.duolingo.com/profile/RayKos8

saco это какой глагол в наст времени?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Инфинитив - sacar, в настоящем времени - ella saca.

Saco (без знака ударения) - настоящее время, первое лицо: я вынимаю.
Sacó (со знаком ударения) - простое прошедшее, третье лицо: он/она вынул/вынула.

На этом сайте можно ввести любую форму глагола и посмотреть инфинитив и все остальные формы во всех временах:
https://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol-verbo-saco.html


https://www.duolingo.com/profile/RayKos8

Muchas gracias :)


https://www.duolingo.com/profile/lwM211

а можно сказать - достала нож, ну из кармана и т.д.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.