"El rey perdió su poder."

Перевод:Король потерял свою власть.

1 год назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/daddiana
daddiana
  • 25
  • 25
  • 21
  • 10
  • 8
  • 195

Если здесь любой король, неопределенный, должен быть артикль -un-

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Неопределённый король не может потерять свою власть. Король не может быть любым, только тем, у которого была власть, что в сочетании с титулом делает его лицом уникальным в контексте разговора. Иначе это предложение было бы лишено смысла.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Watching_Void
Watching_Void
  • 15
  • 11
  • 6
  • 6
  • 127

Скажите, а если я захочу, например, во вступлении какого-то рассказа написать про дворцовые перевороты что-то в духе "то один король/царь/император/т.п. терял свою власть, то кто-то другой приобретал её, и так по спирали", тут уже будет un?

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Будет. Только это будет скорее числительное «один».

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/Watching_Void
Watching_Void
  • 15
  • 11
  • 6
  • 6
  • 127

Да, это я понимаю. Спасибо.

6 дней назад

Похожие обсуждения

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.