1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "A praia fica em frente à est…

"A praia fica em frente à estrada."

Traducción:La playa queda en frente a la carretera.

March 2, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/angela_eme

Debería poderse también: La playa queda frente a la carretera


https://www.duolingo.com/profile/mariyadi

La playa queda frente a la carretera es correcto, en frente a la carretera no se oye bien


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

la palabra "enfrente" se puede utilizar


https://www.duolingo.com/profile/martateje

coincido Rastacensa.


https://www.duolingo.com/profile/affrancol

"en frente a" es redundante. Se dice "frente a".


https://www.duolingo.com/profile/Khantuta

DL: "La playa queda en frente a la carretera" no es un equivalente idiomático. Soluciones correctas: La playa queda frente a la carretera. // La playa queda al frente de la carretera. // La playa queda enfrente de la carretera.


https://www.duolingo.com/profile/kZRPUnsR

totalmente de acuerdo Las traducciones al castellano a veces están bien pesadas....


https://www.duolingo.com/profile/martateje

Pienso que esas son las opciones correctas, nunca usamos en frente .


https://www.duolingo.com/profile/JosVallidy

La solución que da Duolingo es mala. En español se dice "la playa queda ENFRENTE (aunque la RAE admite también EN FRENTE) DE la carretera". Corríjanlo.


https://www.duolingo.com/profile/JuanVelazq699369

Enfrente de o frente a, NUNCA en frente a. Traducción errónea


https://www.duolingo.com/profile/RaizaYelamo53

"enfrente a la carretera" considero que es una mala traducción al español. Creo que la mejor traducción sería: "en frente de la carretera" ó "en frente la carretera"


https://www.duolingo.com/profile/Agnes650166

Claro, pero "enfrente" sería una palabra única, iría todo junto.


https://www.duolingo.com/profile/Fernando366144

Señores... ruta y carretera son sinónimos!! No tengo dudas, tengo certeza. Favor corregir vuestro error.


https://www.duolingo.com/profile/Mati361392

Se puede decir: Queda en frente de la carretera o frente a la carretera. En frente a, no es español


https://www.duolingo.com/profile/AndrewsSuzy

a gente pode dizer "la playa SE queda frente a / enfrente de la carretera ?


https://www.duolingo.com/profile/Mati361392

No se puede decir "la playa se queda frente a." Pero se dice "la playa se queda vacía por la noche."


https://www.duolingo.com/profile/pabloandresc

Me dio por valido : " la playa queda en frente de la carretera"


https://www.duolingo.com/profile/Mati361392

Gracias Pablo :)


https://www.duolingo.com/profile/Agnes650166

"En frente" es incorrecto en español. Se escribe todo junto "enfrente". Pueden permitir "frente a la carretera" o las palabras correctas serían "enfrente DE la carretera".

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.