1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Er ist ein langsamer Bär."

"Er ist ein langsamer Bär."

Traduzione:È un orso lento.

January 30, 2017

16 commenti


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

"È un orso lento" Es ist ein langsamer Bär. Ma attenzione, "Questo è l'orso lento . Das ist der langsame Bär E poi, "Vedo l'orso lento" Ich sehe den langsamen Bären (akk). Questo per far capire a Feliksia che non sempre dai nomi maschili ci vuole la desinenza -er per l'aggettivo quando manca "der"...


[utente disattivato]

    Hai fatto bene a farmelo notare, grazie :). Dovrei riprendere e rispolverare il mio libro di grammatica tedesca, ma è più forte di me, preferisco studiare ed apprendere ad intuito piuttosto che studiare esclusivamente solo la grammatica xD.


    https://www.duolingo.com/profile/carlo423809

    Grazie grazie:) siete davvero bravi e molto utili xD


    [utente disattivato]

      Perché non "Un orso più lento"?

      Come non detto, l'aggettivo cambia perché l'orso è maschile....ma ...in teoria anche più lento dovrebbe essere accettato.


      https://www.duolingo.com/profile/Flying_Blue

      ein langsamer Bär - un orso lento
      ein langsamerER Bär - un orso piu lento


      [utente disattivato]

        Oddio, solo ora che vedo la tua risposta, mi hai fatto notare l'errore mentale che mi sono creata xD! In poche parole, ero convinta che "langsam" volesse dire appunto lento (infatti è corretto xD), ma con l'aggiunta dell' "er" diventasse più lento; ma quel "er" era solo per indicare che l'orso è maschile (e di conseguenza cambia la radice dell'aggettivo) con l'aggiunta di un altro "er" per renderlo un comparativo di maggioranza. Grazie per la tua risposta, ora mi è chiaro ;).


        https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

        Ciao Feliksia. Ho dimenticato l'inclinazione del sostantivo [singolare maschile , accusativo] : Ich sehe den langsamen Bären. Ecco, anche per me non è facile ;-) È chiedo a tutti i corsisti tedeschi (anche Flying Blue) di correggermi. Sempre e poi sempre. Buon proseguimento Feliksia!


        https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

        Per la declinazione dell'aggettivo questo sito è molto utile. http://www.nthuleen.com/teach/grammar/adjektivendungenexpl.html


        https://www.duolingo.com/profile/Noi29

        perchè" E' un lento orso "non va bene?


        [utente disattivato]

          Forse perché come traduzione a mio parere suona strana al mio orecchio (è un orso lento suona meglio) ad ogni modo non chiedetemi più nulla che io ho chiuso col tedesco, maledetta lingua malefica DX! Ho trovato più difficoltà col tedesco che col cinese; veramente, mi sono rotta le scatole xD.


          https://www.duolingo.com/profile/Noi29

          ahahaha ok. allora Zàijiàn hé xièxiè XD


          [utente disattivato]

            Ahahah chissene dei caratteri, però l'hai scritto giusto xD.


            https://www.duolingo.com/profile/ElisaFarin8

            Dovrebbe essere accettato anche più lento


            https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

            No Elisa. Legga il commento di Flying_Blue.

            Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.