1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He turns to her."

"He turns to her."

Překlad:On se k ní obrací.

January 30, 2017

22 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

On se na ní obrací zní v češtině úplně normálně/třeba má nějakou prosbu/ a má to stejný význam jako : On se k ní obrací. Jak tedy angličtina vyjádří: On se na ní obrací? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Nejsem si zcela jistá, ale nemělo by býti "On se na ni obrací."? Tedy s krátkým "i".


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Máte pravdu.


https://www.duolingo.com/profile/PavelXxXxX

A tu větu stačí napsat takhle i když nevíme co k ní obrací? Jakože kdybysme chtěli upřesnit, že on se k ní obrací, šlo by napsat tuhle větu nebo je to blbost? "He turns his to her" Připomíná mi to větu jako když otáčí maso, tak jen že by se upřesnilo co k ní otáčí, jestli auto, lampu, nebo třeba svůj zadek k ní otáčí


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

A jak se přeloží "On se na ní (leží na ní, třeba kocour, on) obrací", stejně?


https://www.duolingo.com/profile/VashCZ

Pravdepodobne: He turns around on her.


https://www.duolingo.com/profile/vasapro

Zatáčí k ní. - proč nelze?


https://www.duolingo.com/profile/Star482566

He turns to her... Šlo by přeložit jako "Odbočuje k ní"?


https://www.duolingo.com/profile/tata2420

Prelozil jsem to uplne stejne. Z toho plyne ze mam stejny dotaz. :-)


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Jen tak pro zajímavost - lze to chápat i jako že on prochází změnou pohlaví? Tedy překlad "on se mění na ni"?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Ne, to by bylo into her.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Nevím, co se talo, ale vytratily se mi horizontální čárky u písmena "t", takže vypadá jako "l", což je poněkud matoucí. Je chyba u mne či u Duolinga?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Včera jsem si toho všimla u japonštiny, ale myslela jsem, že jde o ojedinělou chybu. Zdá se, že ne zkusím zjistit co za tím je.


https://www.duolingo.com/profile/Lenka49773

Proc se to neda prelozit jako On se k ní VRACÍ .??


https://www.duolingo.com/profile/VashCZ

to by bylo return


https://www.duolingo.com/profile/Ivan920209

A co: On se k ní otáčí.


https://www.duolingo.com/profile/VtWK4r

On se za ni otaci


https://www.duolingo.com/profile/Ivana681011

Na ni jako na tu,ne na ní


https://www.duolingo.com/profile/PavelKuvar

Zabočil k ní. proc to nebere


https://www.duolingo.com/profile/VashCZ

Je to docela prapodivný, ale "He turns to her." by mohlo být "On k ní zabočuje." Ne ale v minulém čase. To by bylo "On k ní zabočil" - "He turned to her." Ovšem "He turned to her." zase zní spíš jako "Proměnil se v ni." (např. magicky) Což ale jde aplikovat i na přítomný čas, takže... Takže zlatý "On se na ni otáčí/obrací", jednoduchý :-D.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.