"Euqueroumcopodeleiteporfavor."

Traducción:Yo quiero un vaso de leche, por favor.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/colombiNaCH0
colombiNaCH0
  • 22
  • 21
  • 14
  • 12

Un vaso DE agua.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarianaRey638601

Falta el conector De entre las opciones

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 1685

Se utiliza la preposición "de" cuando queremos decir que deseamos algo en la cantidad del contenedor indicado. Por ejemplo, si quiero agua en la cantidad suficiente que llene un vaso sin derramarse, diré entonces "quiero un vaso DE agua"; o si quiero cemento en la cantidad de un saco, diré "quiero un saco DE cemento. También se puede decir una cucharada de sal, un puñado de almendras, etc. Lo importante aquí es la cantidad, por eso se usa la preposición "de".

Por otra lado, cuando se usa la preposición "con" la cantidad no es importante. Esto quiere decir que un vaso lleno completamente con agua y un vaso con una sola gota de agua en su interior son ambos un vaso con agua.

Si yo le solicito a un mesero un vaso con agua, él me podría traer un vaso lleno con agua a la mitad y estaría bien. Pero si le pido un vaso de agua, él debe traerme un vaso completamente lleno con agua.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Memoyya
Memoyya
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 14
  • 12
  • 2
  • 2
  • 621

El uso es regla

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CatalinaSa954496

Lleva interrogación.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Francisco595272

Si puede decir como: "Yo quiero una copa de leche, por favor." ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mireya230032

A veces cuesta entender las palabras que dice , por eso el error

Hace 22 horas
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.