"È una bella chiesa."

Traduzione:C'est une jolie église.

1/30/2017, 7:50:12 PM

4 commenti


https://www.duolingo.com/LupoAlbertoAo

"Belle" dovrebbe essere accettato

1/30/2017, 7:50:12 PM

https://www.duolingo.com/darienbee
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10

Belle = bella Jolie = carina quindi "c'est une belle èglise" non solo dovrebbe essere accettato ma è anche più corretto

1/25/2018, 9:59:23 PM

https://www.duolingo.com/nena5000
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 961

Je crois aussi que "une belle eglise" est une meilleure traduction et devrait etre acceptee!

7/31/2018, 7:47:03 PM

https://www.duolingo.com/FloraMarch1

Secondo me è più giusto scrivere belle... Jolie tradotto in italiano e carina

9/28/2018, 4:14:51 PM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.