"Oscachorrosbebemágua."

Traduction :Les chiens boivent de l'eau.

il y a 1 an

7 commentaires


https://www.duolingo.com/TonnerreDe

Ce ne serait pas plutôt "les petits chiens boivent de l'eau" ou "les chiots boivent de l'eau" ?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale

quel est le singulier de cachorros?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Beille974
Beille974
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 1523

Logiquement, c'est cachorro ... Enfin, je suppose. J'ai fait comme toi, j'ai foncé sur le cours de portugais ! Boa continuação ;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale

obrigada!! je ne connaissais pas ce terme pour chien. Mais nom de chien qu'est-ce que la prononciation est différente de celle du Portugal, aie aie aie. Je comparerais ça avec l'accent d'Oxford et celui de l'Alabama en anglais

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Beille974
Beille974
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 1523

Moi non plus je ne connaissais pas cachorro, mais o cão ; ça nous fait un mot de plus, elle est pas belle la vie ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chachou914592

Oui au bresil c est cachorro mais o portugal cest cao

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Franois306587

Il n'y a pas chiens dans les mots donnés pour la réponse .

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.