1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Você é um homem."

"Você é um homem."

Traduction :Tu es un homme.

January 30, 2017

5 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Soy_K

En tant que langue romane, le portugais a le pronom «tu» pour être informel, et le pronom «você» pour être formel. Mais au Brésil le pronom "você" est resté informel parce que leur variation provient du portugais parlé au XVIème siècle..

Si vous êtes intéressé par le portugais standard, vous devez utiliser "tu" pour être informel, comme en français. La traduction est donc directe.

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ioly82507

Donc la phrase signifie 'vous êtes un homme' au Portugal et 'tu es un homme' au Brésil?!

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Exact !

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

Poderia usar "vous"?

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Sim.

April 18, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.