"Os bois bebem água."

Traduction :Les bœufs boivent de l'eau.

January 31, 2017

9 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/martine410019

accepter boeufs et taureaux les deux sont valables

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Les boeufs sont castrés alors que les taureaux (touros) ne le sont pas. Les deux termes ne sont pas interchangeables.

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Philippe594451

dans ce cas il me semble qu'il y a une erreur lorsqu'on passe la souris sur le mot boeuf, les traductions données sont boi et touro.

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/martine410019

tout à fait, et une autre question fait la même confusion...

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Dans cette phrase-ci, au haut de la page ? Je ne vois que bois lorsque je passe la souris.

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Philippe594451

Non, il s'agit des phrases en français à traduire en portugais p.ex. "le taureau mange du beurre", quand on passe la souris sur le mot "taureau" cela indique "boi" ou "touro" et la traduction "O boi come manteiga" est acceptée.

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Je vois, j'avais compris votre commentaire à l'envers ;-)
Toutes les phrases qui contenaient "taureau" ou "touro" ont été supprimées. Si vous tombez sur une, signalez un problème et laissez un commentaire car c'est un bug. Même chose pour les indices lorsqu'on passe la souris.

March 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ThomasHand3

comment faite vous pour avoir une photo d'utulisateur

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TRAORE93669

Ben oui ta raison

November 8, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.