1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "En quina àrea treballes?"

"En quina àrea treballes?"

Traducción:¿En qué área trabajas?

January 31, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jdiegosuarez

¿Simplemente me parece a mí o las "e" no se reducen cuando están junto a una "a" como en «àrea» o «aeroport»?

Al menos en los audios del curso la "e" de esas palabras me suena mucho más a la "e" del castellano que a la "e" reducida de «parles» (aunque también podría ser un defecto de la voz sintetizada que usan).


https://www.duolingo.com/profile/wadenbeisser

Muy buena pregunta, me gustaría saberlo también!


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Aciertas plenamente. Copio lo que dice sobre esto la Gramàtica essencial de la llengua catalana:

Certs tipus de contactes vocàlics bloquegen la pronúncia de [ə] i, per tant, la reducció. Es manté la vocal [e] en posició àtona en certs contextos de contacte amb la vocal a. Així, es pronuncien amb la seqüència [eá] casos com crear (cf. crea), ideal (cf. idea), peroneal (cf. peroné), real o teatre; en canvi, es pronuncien amb reducció ([eə]) mots com creació, idealisme, realitat, realisme, teatret, àrea, àrees, nàusea, nàusees, pàncrees, aleatori, creatinina o neandertal. Davant d’altres vocals, hi ha reducció i la vocal àtona es pronuncia com a neutra: anorreéssim [əé], creença [əɛ́], deessa [əɛ́], lleó [əó]; en canvi, no hi ha reducció a neutra davant [ɔ] (arqueòleg, teòric, apoteosi [eɔ́]).


https://www.duolingo.com/profile/wadenbeisser

Àrea aquí se puede entender tanto en sentido de especialización como de lugar? (Me interesería la situación en castellano y en catalán :) )


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

En ambos casos la interpretación más natural debería ser el área de especialización.


https://www.duolingo.com/profile/Vidona1

Cuál es la forma correcta? "A quina...?" O "En quina...?".


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

a quin / en quin

Ante el interrogativo quin -a caben diversas preposiciones; por ejemplo: a, com, de, en, per, etc., según lo que se quiera preguntar.

Cuando se pregunta por una ubicación, caben las preposiciones a o en, como en el caso general de los complementos de lugar. (Eso suele crear alguna confusión entre los estudiantes, ya que en español solo se usaría la preposición equivalente en.) Lo más habitual es usar a, aunque como se ha dicho también cabe en.* Para decidir cuál de las dos usar, basta con imaginar cuál se usaría en la respuesta.

(Recordemos primero las reglas simplificadas que aplicamos en este curso para abordar este asunto.)

Reglas simplificadas

A lo largo de este curso se aplican unas reglas simplificadas.. El principal contribuyente a este curso, Asfarer, ya las explicó de este modo en su nota sobre las preposiciones de lugar:

a/en

En español se traducirían por en. Ahora bien, ¿cuándo utilizamos una y cuándo la otra?

a

Se usa ante artículo determinado o en ausencia de artículo:

  • Sóc a casa. (Estoy en casa.)

  • Tu ets a la cambra. (Tú estás en la habitación.)

en

Se usa ante artículo indeterminado o demostrativo:

  • Jo sóc en una casa. (Yo estoy en una casa.)

  • Tu ets en aquesta cambra. (Tú estás en esta habitación.)

Recordemos que estas reglas son simplificadas y que hay excepciones, aunque no en este curso.

Siguiendo estas reglas, usaríamos a o en, respectivamente, en los siguientes casos:

  • A quina casa ets? (¿En qué casa estás?)
    Esta pregunta apunta a una respuesta del tipo Sóc a la casa [del Jordi/blava/nova].

  • En quina àrea treballes? (¿En qué área trabajas?)
    Esta otra apunta a una respuesta usando un artículo indeterminado o un demostrativo, como Treballo en una àrea tecnològica o Treballo en aquesta àrea.

Naturalmente, con la pregunta se puede apuntar la respuesta, pero no forzarla, así que con cualquiera de ellas se puede obtener una respuesta con la otra preposición:

  • —A quina casa ets?
    —En una casa nova que he trobat.

  • —En quina àrea treballes?
    —A l'àrea de tecnologia.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza