Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"She is a member of parliament."

Traduction :Elle est députée.

il y a 4 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Sylvaredo8.1

elle est un membre du parlement ( le a se traduit par un en plus si je clique sur le a la réponse est un ! ! !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Votre proposition n'est pas écrite en français correct :

http://www.academie-francaise.fr/il-est-cest-un-0

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Vadorequest

Y en a marre du français plus-que-correct.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Rien ne vous oblige à respecter les règles et vous pouvez dire ou écrire "Elle est une députée" si vous le souhaitez, mais cette formulation n'est pas acceptée par Duolingo.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Aallinne

"Elle est députée au parlement" ce n'est pas correct?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Oliguerin

Etre au parlement ne signifie pas être députée. En France le parlement est bicameral, il ya donc le senat et l'assemblée donc elle n'est pas forcement députée (Pareil dans le Royaume Uni)

Aux Etats Unis il y a aussi deux chambres qui forment le congres, Senat et assemblee

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Vous avez raison, de nos jours, un membre du parlement français peut être soit sénateur soit député.

Mais à contrario, au Royaume Uni, un « Member of Parliament (MP) » est un député membre de la seule chambre basse (la chambre des communes), il ne peut pas être membre de la chambre des Lords.

On trouve la traduction de « Member of Parliament » par « député » dans plusieurs dictionnaires.

http://www.wordreference.com/enfr/Member%20of%20Parliament

http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/parliament

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Gaby69007

Elle est parlementaire devrait être accepté selon moi

il y a 3 ans