"Я вернулся очень поздно."

Перевод:Volví muy tarde.

January 31, 2017

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Wolfmagperevert

действительно, почему нельзя regrese?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Теперь можно. :) Пожалуйста, пользуйтесь кнопкой "мой ответ должен быть принят".

Только regresé.
Потому что regrese - это субхунтив. Или императив при обращении на "Вы".


https://www.duolingo.com/profile/Wolfmagperevert

Спасибо за ответ!


https://www.duolingo.com/profile/allamyskin

Почему нельзя сказать regrese muy tarde?


https://www.duolingo.com/profile/rahatlykum22

Почему без ,me, разве здесь не возвратный глагол


https://www.duolingo.com/profile/kirula

В русском возвратный, в испанском нет. Так часто бывает.


https://www.duolingo.com/profile/Gejde

В словаре есть возвратный глагол devolverse. В чем разница в употреблении с глаголом volver? Они синонимы, или есть тонкости?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1515

тонкости есть всегда :)

devolverse в значении volverse используется в (некоторых) странах Латинской Америки.

volverse - изменить/поменять состояние чего-то или кого-то из одного в другое (стать каким-то);
повернуться, обернуться;
идти туда, откуда пришел (возвращаться);
убедить кого-то переехать

devolver - вернуть что-то обратно, в исходное состояние или место, ответить взаимностью

volver - вернуть(ся) в к-л место или исходное состояние;
повернуть(ся);
ответить взаимностью, отплатить;
направить что-то куда-то;
вывернуть наизнанку

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.