Spanish Tips - Accents
So, I thought that I'd share these with you guys because it's very helpful to know when learning Spanish!!!
Vowel, N, or S
So if the word ends in a vowel, n or s (a, e, i, o, u, s, n) the stress goes on the second to last syllable. Some examples:
Any Consonant Besides N or S
In this case, the last syllable gets the stress. More examples:
Exceptions to these rules get accents. Examples:
All question words have accents! Some examples:
I hope this helps!!! Thanks for reading!!! :-) - SportsOcean
Thanks for the post!!
I want to add some notes:
If you want to make a diptongo into an hiato you have to put an accent on the vocal débil (i, u):
frio → past tense of freír for usted/él/ella (to fry).
frío → cold, or I fry (from freír)
rio → past tense of reír for usted/él/ella (to laugh).
río → river, or I laugh (from reír).
continua, continuo → continuous
continúa → present tense of continuar for usted/él/ella (to continue), imperative form for tú.
continúo → present tense of continuar for yo.
There are more examples, it was just a note.
Diptongo: (this is the Spanish definition, I don't know if this word is used differently in English): when two vocales débiles are together, one vocal fuerte and one débil are together, or one vocal débil and one fuerte are together. Usually the "débil" one sounds very short, and you do not separate them in syllable division:
Hiato: Two vocales fuertes are together, you have to separate them in syllabe division:
comía (i and u are fuertes when they have an accent)
o(I'll explain this rule below)...
Vocal débil/cerrada (closed vowel): i, u.
Vocal fuerte/abierta (open vowel): a, e, o.
aguda → última/last syllable stressed, it has an accent when ending with n, s or a vowel (explained in the original post), not accent needed if its a monosyllable word.
LOJ(no accent needed), comenzó
grave → penúltima/second-to-last syllable stressed, it has an accent when ending with a consonant different to n or s (explained in the original post).
gua(no accent needed), María
esdrújula → antepenúltima/third-from-last syllable stressed, always has an accent.
o(hiato rules separate a-e-o from each other), cuéntelo (tell it)
lo(diptongo rules put them together, a-e-o with an accent is still a fuerte), contámelo (vos form of "tell it to me")
sobreesdrújula → anterior a la antepenúltima/before third-from-last syllable stressed, always has an accent.
cuéntamelo (tú from of "tell it to me")
lo, cuénteselo (usted form of "tell it to him")
lo, or another one: rápidamente (quickly, you can also just say rápido)
You can Google more info, I'm sure it will be explained better anywhere else.
We also have the acento diacrítico to differenciate monosyllables (but they are pronounced the same way): info.
i used to think the accent marks were not important but i learned that they are important because they control what sound the letter makes like in Pokemon the pokemon flabebe has accent marks over the E and the accent mark makes that E sound like BAY.
Except in Spanish the accent mark/emphasized syllable doesn't actually change the sound of the vowel (like might happen in English). Instead, the accented syllable is just said more emphatically, which means that it's a bit louder and possibly longer.
Thank you for all the explanation, I try to learn the accents for each word what is really difficult; I will try to apply the rules and may be it will be easier.
Thanks this is very helpful. However - i don't see how frio is an exception. It seems to me that it ends in a vowel and so the 2nd to last syllable is emphasized - so why the accent? Is it to separate the diphthong?
Kind of, they're not irregular forms or something like that. When you have a diphthong and you want the short vowel to sound "normal", you put an accent there (becomes a hiatus) and it is often for other meanings.
- frio -> the i is short. 1 syllable.
- frío -> the i is longer. 2 syllables.
More info in my other comment.
Wow! That's a great help! I had no idea, and have been studying Spanish off and on for several years. ¡Muchas Gracias!