"Die Mädchen essen Orangen."
Traduzione:Le ragazze mangiano delle arance.
January 31, 2017
3 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Np. Ti spiego perché. Orangen è "arance", mentre die orangen è "LE arance". Con questo cerco di farti capire che con l' espressione "die orangen" loro vogliono accentuare il fatto che siano proprio QUELLE arancie e non delle arancie a caso, mentre con la parola "orangen" parlano di arancie prese a caso tra tante.