"Ella se marcha hoy"

Traducción:She leaves today

2/20/2013, 10:23:56 PM

7 comentarios


https://www.duolingo.com/hadesdark

No debería ser válido escribirlo así: She goes today?

9/1/2013, 9:14:19 PM

https://www.duolingo.com/Rckssone
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2
  • 177

Compañeros puse "She leaves todat" y me marco respuesta correcta :P!

2/20/2013, 10:23:56 PM

https://www.duolingo.com/Luis_ADN

Es por que es correcta...

7/3/2013, 10:53:16 PM

https://www.duolingo.com/angesole

por que?

8/15/2013, 2:28:22 AM

https://www.duolingo.com/Luis_ADN

no habia visto el "todat" , jaja :)

8/15/2013, 3:17:32 AM

https://www.duolingo.com/viciconte

no entiendo, ella marcha hoy, donde queda el se?

7/7/2013, 8:13:49 PM

https://www.duolingo.com/MelvisDouglas

creo que tambien deberia ser valido, she goes today, por favor necesito aclaracion de esta duda

4/19/2014, 10:18:13 PM
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.