1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Ich mache eine Ausbildung."

"Ich mache eine Ausbildung."

Çeviri:Ben bir meslek eğitimine devam ediyorum.

February 1, 2017

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/CaglarDamar

"Devam etmek" tam olarak nerede yazıyor bu cümlede??


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"Ben bir meslek eğitimi alıyorum." deriz biz Türkçede.
15 Haziran 2019


https://www.duolingo.com/profile/humetin

ÇEVİRİ: Ben bir meslek eğitimi yapıyorum. UYARLAMA: Ben bir meslek öğreniyorum.


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

evet, daha iyi, çünkü "devam eder" kullanımını anlamak için Alman sistemi açıklanmalı


https://www.duolingo.com/profile/Sefkan17

Ben bir meslek yapiyorum dogru olmazmi


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Hayır. Almanya'da neredeyse her meslek için bir meslek eğitimi (=Ausbildung, Berufsausbildung, Lehre) gerekli. Okuldan sonra o universiteye gidiyorsun ya da 3 yıl meslek eğitimine başliyor/devam ediyor. Bu meslek eğitim olmadan meslekte çalışamazsınız.


https://www.duolingo.com/profile/CanIsland

Ben meslek yapıyorum


https://www.duolingo.com/profile/ahmet13784

bir meslek egitimine devam ediyorum dogru olmali


https://www.duolingo.com/profile/messer689857

Ben bir mesleki eğitime devam ediyorum

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.