"Tu as suffisamment de temps."

الترجمة:أنت لديك كفاية من الوقت.

2/1/2017, 8:52:20 AM

6 تعليقات


https://www.duolingo.com/khaliluch

انت تملك الوقت الكافي ... خطأ ؟

2/1/2017, 8:52:20 AM

https://www.duolingo.com/khaledkung

اجابتك صحيحة ...

11/7/2017, 12:46:27 PM

https://www.duolingo.com/baraa-sy

صديقي هاد تصحيح آلي جملتك معناها صح بس مو واردة عندو

8/12/2017, 6:35:38 PM

https://www.duolingo.com/khaledkung

لديك ما يكفي من الوقت

11/7/2017, 12:45:48 PM

https://www.duolingo.com/D.HachemZa

عزيزي مترجم دولينجو انت لديك ترجمة خاصة بك ولكن بالعربية لا تكتب هكذا انت لديك ما يكفي من الوقت وليس كفاية من الوقت اللغة لغة جميلة انتم تفقدونها رونقها

1/10/2019, 10:27:12 AM

https://www.duolingo.com/lamar99977

لديك وقت كافي

3/9/2019, 10:23:49 PM
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.