1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "They have to come today."

"They have to come today."

Fordítás:Ma kell jönniük.

March 3, 2014

33 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Pifta

a "Jönniük kell ma" miért helytelen?


https://www.duolingo.com/profile/Nymeria78

ezt én is szeretném tudni.... :(


https://www.duolingo.com/profile/tsutsok

Nekem sem fogadta el. Én jelentettem is.


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Nem kell félni, nem fog fájni! Már rájött a bagoly, hogy helyes, ugyanis magyarban nincs kötött szórend.


https://www.duolingo.com/profile/zsalica

MEG ÉN IS SZERETNÉM TUDNI. NAGYON BOSSZANTÓ, HOGY ROSSZNAK ITÉLTE EZT A VÁLASZT


https://www.duolingo.com/profile/andiamo.avanti

Mert az igével kezdted a mondatot.


https://www.duolingo.com/profile/bgdssusu

Mert ez béta, mert társadalmi munkában csinálják, mert meg kell köszönni, hogy egyáltalán van...

Ezek a megszokott válaszok. Válasszatok ki egyet.

De ha engem kérdeztek, akkor azért, mert ezek a szinten már minden második feladatuk szar...

És nem mi tanulunk angolul, hanem őket tanítjuk magyarra. Társadalmi munkában....


https://www.duolingo.com/profile/Mamemimomu73

Van benne igazság...


https://www.duolingo.com/profile/evairenpinter

Pontosan azért nehéz nyelvet tanulni, mert az egyik nyelv ilyen, a másik meg olyan. Amikor csak tehetem igyekszem követni az angol mondatot, hogy ráhangolódjam az angolra. Mit érek vele, ha költői magyar fordítást adok, s angolul meg képtelen vagyok megszólalni. Vagy ti már egyszerre tudtok a két nyelven gondolkodni?


https://www.duolingo.com/profile/rRcJmAeL

Mi a baja?A jo választ sem fogadja el...Ma kell jönniük...


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi6

"ma jönniük kell" ez sem volt jó, pedig csak a sorrend más.


https://www.duolingo.com/profile/aratoklari

Jönniük kell ma.- szerintem jó


https://www.duolingo.com/profile/ACHILLE46

"nekik ma kell jönni" nem fogadta el, pedig a jönni és jönniük ebben a kontextusban ugyanazt jelenti. vagy nem?


https://www.duolingo.com/profile/barnak01

Csatlakozom a klubhoz :-( " Ma jönniük kell" hibás fordítás a jó megoldás " Ma kell jönniük" Ez van jelentettem


https://www.duolingo.com/profile/gyjuli

Jönniük kell ma. Ez miért nem jó? Ugyanaz


https://www.duolingo.com/profile/nandor.nag

Szórend eltérések-különbözőségek sokszor nehezítik a tanulást. Jelentem, tán a követőknek már elfogadja.


https://www.duolingo.com/profile/xerikata

megjönniük?


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Jelentsétek!


https://www.duolingo.com/profile/fugedizs

ez is hibás, sajnos a sokadik


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Jelentsétek!


https://www.duolingo.com/profile/fugedizs

jönniük kell ma :)


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Jelentsétek!


https://www.duolingo.com/profile/Unauna1

"Nekik ma kell jönniük" nem jó. Most már nagyon fárasztó ez a sok hiba és a helyes alternatívák hiánya a rendszerben. Írnom kell a "hibákat", hogy újra kezdve eltaláljam mivel juthatok tovább.


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

hát sajna! :)


https://www.duolingo.com/profile/Unauna1

Ezzel együtt is nagyon kedvelem a Duolingót! Örülök, hogy véletlenül rátaláltam.


https://www.duolingo.com/profile/krisztinabeata

Azt írtam, hogy el kell jönniük na (elírás volt) és nem azt írta ki, hogy van egy elírás a valaszomban, hanem helytelennek ítélte


https://www.duolingo.com/profile/DoraParkanyi

Őnekik el kell jönniük ma??


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2232

Nekem az összes közül Duo megoldása a legszimpatikusabb, érdemes megjegyezni. ("Ma kell jönniük.")


https://www.duolingo.com/profile/pumazsu

ezek szerint nem csak én látom azt, hogy kákán is csomót keresnek

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés