- Forum >
- Topic: Portuguese >
- "Apesar de ter sono, a mulher…
"Apesar de ter sono, a mulher lê o livro."
Translation:Despite feeling sleepy, the woman reads the book.
February 20, 2013
6 Comments
PiNgtime
677
Is this a contextual based thing? If not I suspect there is some correction warranted here. 'Ter' = to have, yet the word 'feeling' is employed.